יום רביעי, 6 באוקטובר 2010

Dentoes e dentinhos שיניים וחיוך

Quando nao e dia de escola e nao estamos apressados pra nada, a gente fica em casa na preguica. So quando resolvemos sair e que a gente diz pros meninos se vestirem e escovarem os dentes.

Hoje a tarde a gente vai sair. Dizemos pros meninos calcarem os sapatos.

O Nathan pergunta, preocupado - temos de escovar os dentes?

בשבתות, כשלא ממהרים לאף מקום, אנחנו מתמסרים לעצלנות ורק כשיוצאים מהבית, מתחילים להגיד לילדים לצחצח שיניים .
היום אחרה"צ אנחנו מתארגנים לצאת מהבית: "קדימה, לנעול נעליים!"
נתן שואל, מודאג: צריך לצחצח שיניים?

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה